В течение более полувека Лубсан Доржиевич Шагдаров ведет большую научную работу по исследованию грамматического строя, стилистики, лексики, орфографии, синтаксиса бурятского языка. За время работы в отделе языкознания им опубликовано более 150 научных работ. В своих трудах он разработал фундаментальные проблемы становления и стабилизации литературных норм современного бурятского литературного языка с учетом роли его диалектов и письменного монгольского языка, выделил основные закономерности их развития и взаимодействия. Ученым разработаны вопросы расширения общественных функций бурятского языка в связи с формированием бурятской нации, становления графики, орфографии и орфоэпии современного литературного языка, развития в советский период словарного состава и грамматического строя. Важное место в сфере его научных интересов занимает стилистика бурятского языка – функциональные стили, язык и стиль художественных произведений. Большой вклад Лубсан Доржиевич внес в развитие лексикографии. В 2006-2008 гг. вышел в свет переработанный «Бурятско-русский словарь» в 2-х томах, в 2008 г. в соавторстве им составлен и издан большой академический «Русско-бурятский словарь». Лубсан Доржиевич является соавтором и редактором готовящегося большого «Толкового словаря бурятского языка». Еще одна область творческой деятельности Лубсана Доржиевича – это перевод и переводоведение. Он известен в республике как один из лучших переводчиков научной, общественно-политической и художественной литературы с русского языка на бурятский язык и с бурятского языка на русский.
Екатерина Сундуева